Sor
delegato mio nun so un boiaccia. Fateme scioje ... v’aricconto
tutto...
Quann’ho
finito, poi, m’arilegate ma adesso, pè piacere... nun me date
‘st’umijazione
dopo tanto strazio...V’aringrazio. (Singhiozza
)
Qello
ch’ha pubblicato er “Messaggero” sur“fattaccio
der vicolo der Moro”,
sor
delegato mio è tutto vero. No’ p’avantamme, voi ce lo
sapete, so’ stato sempre amante der lavoro; è giusto , che,
pè questo, me chiedete, come la mano mia ch’è sempre
avvezza, a maneggià la lima còr martello, co’ tanto sangue
freddo e sicurezza, abbia spaccato er core a mi’ fratello.
Quanno
morì mi’ padre ero fanello...annavo ancora a scòla e
m’aricordo,
che,
benchè morto lui, nder canestrello, la pizza, la ricotta, er
pizzutello
nun
ce mancava mai. Che, quella santa se faceva pe quattro, e
lavorava...
e
la marinella, le scarpette, a dì la verità, non ce mancava.
Ho
capito. Me dite d’annà ar fatto, un momento... che adesso
l’aricconto.
Abitavamio
ar vicolo der Moro, io, co’ mi’ madre e mi’ fratello
Giggi.
La
sera, noi tornamio dar lavoro e la trovamio accanto alla
loggetta,
bona,
tranquilla, co’ quer viso bianco, che cantava, e faceva la
carzetta.
E
ce baciava in fronte, e sorrideva e ce baciava ancora e poi
cantava...
“ Fior
de gaggia io so’ felice co’ vojantri dua. Ar monno nun ce
stà chi v’assomija”.
Poi,
Giggi se cambiò, se fece amico, co’ li più peggio bulli der
rione, lasciò er lavoro... bazzicò Panico, poi fu proposto pe’
l’ammonizione.
De
più, me fu avvisato da la gente, che quanno io nun c’ero, mi’
fratello annava a casa pe’ fa er prepotente. P'er “
garachè”, l’amichi, l’osteria votava li cassetti der comò
e quer poco, che c’era lì in famija, spariva a mano a mano.
Lei però nun rifiutava... nun diceva gnente...ma nun rideva
più... più nun cantava mi’ madre bella, accanto alla
loggetta. La ruta... li garofoli... l’erbetta ch’infioraveno
tutto er barconcino, tutto quanto sfioriva, e se seccava,
insieme a mamma che se consumava. Un giorno feci: a ma’che ve
sentite? State male... perchè nun me lo dite? Nu’ rispose ma
fece un gran sospiro e l’occhi je s’empireno de pianto. Nèr
vedella soffri, pur’io soffrivo ma ch’aveva da fa? Chiamai
er dottore.Disse che er male suo era qui “ner core”e che
‘nse fusse presa dispiacere, se ‘n voleva morì de’
crepacore.La stessa sera vorsi parlà co’ Giggi, lo trovai, e
feci : a Gi ‘, mamma sta male assai...nun me la fa morì de
dispiacere...je voio troppo bene... e tu lo sai,che si morisse,
embè... che t’ho da dì? sarebbe come er core se spezzasse.
Mentre
lei guarirebbe si tornasse er tempo de ‘na vorta de quann’
eri bono... lavoratore... t’ aricordi? Giggi me fece ‘na
risata in faccia, arzò le spalle e poi me disse: senti, senza
che me stai a fà tanti lamenti, faccio come me pare. E poi de’
resto, se n’te va be’, nun me guardà più in faccia. E me
lassò accussì, li sur cantone, cor còre sfranto. Ritornai da
mamma, e la trovai davanti alla Madonna che pregava, e piagneva.
Poverella quanto me fece pena. In quer momento, per vicoletto
scuro e solitario,‘ntesi Giggi
cantà, cò n’aria bulla "Fiorin
d’argento accoro mamma e nun m’emborta tanto
pè l’occhi tui ci ho perso er
sentimento”...
Allora
feci : a ma’ se mi’ fratello ritorna a casa pè fa’ er
prepotente, ve giuro che succede ‘no sfragello. No... pè
l’amor de Dio, fijetto bello..,Giggi ‘nun è più lui... no,
è ‘na passione...so’ ‘amichi che l’hanno trasportato.
Me dette un bacio... la benedizione e poi, cor viso bianco come
cera,pe’ nun piagne, me disse:buonasera.
Ier’ammatina
chè successo er fatto, sarà stato che so... verso le sette,me
parve de sentì come ‘na lotta. Mamma diceva: a Gi’... ‘nte
compromette co’ tu’ fratello... damme qui er brillocco...è
l’urtimo ricordo de tu’ padre..e nun t’hai da scordà...
che so’ tu’ madre. E che m’emporta a me, de mi’
fratello?Si vo’ assaggià la punta der cortello venga puro de
quà. ’Mbè... fu un momento: sartai
dar letto... spalancai la porta...e me messi de faccia a mi’
fratello, co’ le braccia incrociate sopra ar petto. In quer
momento me parve de sentì ‘na cosa
calla che saliva in faccia. Poi m’intesi gelà! Fece:che vòi?
Vojo che te ne vai...senza che fai più tanto er prepotente,
senza che me stai a fa’ tanto er bojaccia. Mi’ madre
prevedenno la quistione se mise in mezzo pe’ portà la pace ma
Giggi la scanzò co’ ‘no spintone, e poi me fece : a voi sor
santarello ve ce vorà ‘na piccola lezione. E’ appena detto
questo, uprì er cortello e me s’avventò addosso. Mamma se
mise immezzo infrattanto che Giggi dà la botta...io la
scanzo... ma... mamma dà ‘no strillo e casca longa
longa...Ah...diedi un urlo de berva e je strillai : a bojaccia
infamone scellerato tu m’hai ammazzato Mamma! Come‘na jena
me je buttai addosso e jagguantai la mano... e je strappai er
cortello... Poi vidi tutto rosso...e menai... e menai!
(
Lenti rintocchi di campana), con voce disperata
Sarà...
mamma che passa. Mamma, Mamma Mia!... Mannateme ar Coeli!(*)
Poesia
romanesca del poeta Amerigo Giuliani 2/1/1888-7/3/1922 fonte
Wikipedia
(*)
Regina Coeli è ancora adesso il carcere giudiziario di Roma.
29 commenti:
Ma che tragica questa storia! E così triste! E poi detta in romanesco è molto più incisiva che in italiano, il dialetto esprime i sentimenti in modo molto più intenso e più forte.
Bravo Aldo, è stata un'abilità ripescare questa bella poesia.
Grande il mio Monty!
Oggi mi sembri particolarmente "ispirato" e il tuo amore per Roma ancora più forte del solito.
Chissà perché?
... mubble... mubble..
aho quanti fattacci però succedono a roma, uffi
Che bella e triste storia...
A Roma ci devo andare quest'estate (forse) in vacanza :) Ci sono già stato quando avevo quindici anni.
A quanto ho capito cara Aldo, mi sembra un po triste la storia, poi in romanesco non riesco ad afferrare bene le belle frasi!!! Grazie comunque che ci racconti sempre qualcosa di interessante.
Buona giornata caro amico.
Tomaso
Grandissimo poeta il Giuliani, ingiustamente classificato come gli altri, poeta vernacolare, quasi fosse una diminuzione.
Bella Aldo.
Che tristezza alla fine.
Mi hai ricordato Pasolini e i suoi ragazzi di strada.
Un abbraccio.
caro Aldo,
anche se la storia è molto triste il romanesco, per me, è sempre un regalo.
Ciao Aldissimo, grazie. robi
Ci ho messo un po' di tempo, per gustarmela pienamente e ce l'ho fatta,
Chissà quante ne conosci , romanaccio che sei,faccene conoscere altre!
Un abbraccio.
Cristia'
Complimenti per la scelta.
Ti auguro una felice serata.
Quel dialetto romano di cui, a volte, io romano non afferro immediatamente il significato! L'ultima volta che accadde, era tanto tempo fa, a Trastevere, parlando con dei vecchi trasteverini che in quella zona vivevano!
Ciao Aldo e buona serata. Amerigo Giuliani, peraltro, è il poeta indimenticabile nell'uso del nostro inconfondibile dialetto!
Come, inconfondibile, è quel "Sor delegato mio nun so' un bojaccia..."
Seppure in dialetto romanesco, che io amo molto, mi sembra di capire che la poesia sia piaciuta.
Stateve bene e un caro saluto a tutti,
aldo.
Tutto quello che scrivi piace a tutti.
Un abbraccione
Bravissimo Aldo...che meraviglia letta (anche se faticosamente) "in lingua" !
Vicolo del Moro è in Trastevere...ci son passata.
"Sor delegato mio, nun so' un bojaccia...": chi non conosce a Roma quest'incipit famosissimo e famigerato?
Quante storie de cortello a Roma, sanguigna e sanguinolenta, amante delle tragedie popolane e patrizie, costellata di cupissimi autentici episodi efferati, come la storia della famiglia Cenci, o le prodezze del Valentino figlio di Alessandro VI Borgia, fratello della bella e sventurata Lucrezia. Che ti puoi aspettare, del resto, da una città nata e battezzata col sangue di un altro leggendario fratricidio?
Splendido, mi ci voleva, tra post come questo e notizie elettorali, mi sto riconciliando con la rete ;-))
Buon pomeriggio Aldo ;-))
Mamma mia, che storia triste. Sono tanto belle le poesie romanesche, però.
Terribile storia, dà i brividi.
Un caro saluto da tutti noi dall'isola che c'è.
E' piaciuta,Aldo,confermo.
Un po sanguigna e triste,ma il dialetto romanesco anche se usa tinte fosche,sembra quasi voler alleggerire la tragicità.
Un caro saluto,sor Aldo
@Rosy
@Sandra M.
@Cri
@Tina
@Ibadeth Hysa
@Nicolanondoc
@Chicchina
L'ultima volta che vidi e ascoltai
questa poesia fu in TV e l'attore era Gigi Proietti.
Fu cavallo di battaglia di vari attori romani.
Stateve bene e un caro saluto a tutti,
aldo.
Una storia attuale più che mai.
Roma sto ad arrivà!!! Ad Agosto sono da te!!! Dalla Brianza a Roma :)
Ciao Aldo,
Ho capito tutto. E' una storia drammatica verosimile, a quei tempi c'erano situazioni che si regolavano così (anche oggi purtroppo). Certo che avere un fratello prepotente e scellerato come Giggi, te viene altro che da menà e menà. Bellissima prosa poetica.
Bacioni e buona giornata :)
Nou
Adoro il tuo dialetto. Un caro saluto.
Eh, sarebbe bello sentirla da Proietti!
un'altra tragedia, proprio vai di allegria in questo periodo, ti preferisco romantico, caro Aldarè!
E'una storia Ke gia'conoscevo da ragazzo (...pur abitando in Toscana)e,come allora, mi affascina .
Vero!...l'ho pensato ank'io.
Posta un commento